Kategóriák
Otthon és kert

Vasárnapi sakkpartik Tisóval

Cikkszám: BK209154
Kedvencekhez
Raktáron
RRP: 4 990 Ft 
3 543 Ft
Ha regisztrációval veszed, akkor ekkora összeget jóváírunk az ügyfélszámládon, miután átvetted a megrendelésed: 35 Ft
Szállításmár 1290 Ft-tól!
Fizetési lehetőségek
Óriási raktárkészlet
Magyarországi raktár
Visszaküldési garancia

14napos visszaküldés

Segítőkész ügyfélszolgálat
Hétköznap 09:00 - 15:00 között
Gyors és pontos szállítás
Futár, csomagpont, automata
Kényelmes, egyszerű fizetés
Készpénz, bankkártya vagy átutalás
Pontgyűjtés
Regisztrált vásárlóknak
Vasárnapi sakkpartik Tisóval
ISBN
9789634148685
Szállítás
3-5 napon belül szállítjuk
Kiadó
L'Harmattan Kiadó
Szerző
Silvester Lavrík
Kiadás éve
2022
Oldalszám
459
Kötés
füles, kartonált
Nyelv
magyar
Összehasonlítás
Nyomtat
Ajánlom
Kérdés a termékről
Kiegészítő termékek
Részletek
"Mert hiszen minek nekem az olyan szerelem, amibe beleszédülök, ami a magasba repít, aztán meg ott hagy azok kénye-kedvére, akik azt hiszik, hogy ezek a szavak az övéik, csak mert ők használják a leggyakrabban, ők kiabálják a leghangosabban."

A történet elbeszélője, Anna (létező személy) naivan tiszta lélekkel figyeli a körülötte zajló történéseket. A környezete által szellemileg visszamaradottnak tartott Anička a Bánovce nevű kisváros lelkipásztora, Jozef Tiso (az ország leendő elnöke) gyorsírója lesz, és sajátos prizmáján át meséli el a körülötte zajló, sorsfordító eseményeket. A történelmi tényanyagra, szemtanúk beszámolóira és művészi fikcióra támaszkodó, emberi sorsokat, szerelmeket nyomon követő regény a történelem sötét korszakába, és azon belül az 1939-45-ös szlovák bábállamba vezeti el olvasóját.

SILVESTER LAVRÍK (1964) Szlovák dráma- és prózaíró, rendező, publicista, pedagógus. Dolgozott tanárként, reklámügynökség kreatív igazgatójaként, 2000 és 2003 között pedig a zlíni Városi Színház művészeti vezetője volt. Évtizedek óta együttműködik a Szlovák Rádióval és a Szlovák Televízióval. A pozsonyi Színművészeti Egyetemen "Szerzői színház" címmel szemináriumot vezet. Harmincnál is több darabot és mintegy tíz prózakötetet jegyez szerzőként, munkásságát több színházi és irodalmi díjjal is elismerték. Művei angol, francia, német, orosz, magyar, cseh, lengyel, szlovén és holland fordításokban jelentek meg. Magyarul megjelent kötete az Irina és az ördög (Kalligram, 2010, ford. Garajszki Margit).

MÉSZÁROS TÜNDE (1970) A prágai Károly Egyetemen szerzett bölcsészdiplomát. Tagja a Szépírók Társaságának, a Magyar Műfordítók Egyesületének és a Bázisnak. Műfordítóként több mint harminc kötetet jegyez. A L'Harmattan Kiadónál eddig a következő szerzőktől jelentek meg fordításai: Veronika (C)ikulová (Menettérti 2014; Hiányos fiasítás 2016; Tulipánból paprika 2017) és Jana Beňová (Café Hyena 2016).
Adatok
EAN
9789634148685
Vélemények
Legyen Ön az első, aki véleményt ír!